Colaborador Contratado
Associados que desejam contribuir com o InnerSource são desencorajados a fazê-lo por sua gerência de linha. O alÃvio é fornecido por meio de contratos e acordos formais.
Sem o suporte da gerência intermediária, é provável que o número total de colaboradores e, consequentemente, a quantidade de contribuições feitas e o valor gerado pela iniciativa InnerSource fiquem abaixo das expectativas da gerência de nÃvel superior. Isso provavelmente será amplificado se não houver financiamento adequado e capacitação dos LÃderes Comunitários Dedicados. Isso corre o risco de fazer com que a gerência de nÃvel superior abandone a ideia do InnerSource.
Uma grande corporação iniciou uma iniciativa InnerSource. Os principais objetivos da iniciativa são aumentar a eficiência do desenvolvimento de software distribuÃdo e promover a inovação, permitindo que todos os associados contribuam voluntariamente para projetos InnerSource, independentemente do tópico e unidade de negócios.
A gerência de nÃvel superior está apoiando a iniciativa InnerSource. Para eles, a iniciativa InnerSource é apenas uma de muitas iniciativas para promover a inovação e a eficiência. Eles estão financiando o InnerSource com dinheiro e capacidade para lÃderes de comunidade e estão dando autonomia quanto à forma como o orçamento é gasto. Eles também estão limitando a amplitude e duração da iniciativa e participam de revisões periódicas até que haja comprovação de que ela produz os resultados esperados (consulte o Comitê de Revisão). A gerência de nÃvel superior anunciou seu apoio ao InnerSource em várias reuniões internas da empresa.
No entanto, a gerência de nÃvel superior ainda não capacitou ou incentivou os gerentes de nÃvel intermediário a permitir ou até mesmo motivar seus funcionários a participar de atividades de InnerSource interdepartamentais. Além disso, a capacidade de cada associado geralmente é alocada para projetos não InnerSource por 100% do seu tempo de trabalho. A colaboração interorganizacional ainda não é a norma e os gerentes de linha geralmente não têm metas fora de sua própria organização. Espera-se que as contribuições para projetos InnerSource sejam feitas durante o horário de trabalho, e não durante o tempo livre.
Os gerentes são responsáveis pelos resultados de suas unidades de negócio. Permitir que sua equipe participe de atividades de InnerSource que possam gastar tempo fazendo contribuições fora de sua unidade de negócio reduz efetivamente a capacidade de sua unidade. Isso provavelmente tornará mais difÃcil para os gerentes atingir ou exceder seus objetivos.
Os gerentes de linha e os recursos humanos, por padrão, avaliarão o desempenho de seus subordinados em relação aos objetivos de suas unidades de negócio, o que pode não estar alinhado com os objetivos da comunidade InnerSource.
Quanto menos cobertura executiva um gerente de linha perceber que tem, menos provável é que ele ou ela faça com que sua equipe participe de atividades de InnerSource que contribuam para outra unidade de negócio.
Quanto menos transparência e controle um gerente de linha tiver sobre o trabalho realizado por um de seus subordinados, menos provável é que permita que ele contribua.
Quanto menos formalmente o trabalho em InnerSource for gerenciado e organizado, menos provável é que um gerente de linha acostumado a processos formais aprove a contribuição de um de seus funcionários para o InnerSource.
Quanto mais tempo um associado gasta em contribuições para um projeto InnerSource que não beneficia seu trabalho diário, mais aumentará a carga de trabalho para seus colegas de equipe em sua unidade de negócio.
Os contribuidores individuais provavelmente considerarão a participação no InnerSource como uma oportunidade para melhorar sua rede profissional dentro da empresa e adquirir conhecimento e experiência na área técnica de suas contribuições.
Estabeleça um contrato formal entre o contribuidor, seu gerente de linha e um escritório de governança InnerSource (ISGO) financiado e dirigido centralmente. O ISGO reembolsará as unidades de negócios que contrataram os contribuidores pelo tempo contratado.
O contrato especifica uma porcentagem máxima do tempo de trabalho do associado em InnerSource.
O contrato declara claramente que o trabalho na unidade de negócios do contribuidor tem prioridade sobre o trabalho em InnerSource.
O contrato afirma que não é necessário trabalhar em InnerSource pelo percentual máximo especificado no contrato.
O contrato é assinado pelo contribuidor, pelo gerente de linha do contribuidor, pelo escritório de governança e pelo Dedicated Community Leader da comunidade na qual o contribuidor irá contribuir.
O escritório de governança oferece mediação entre o contribuidor e seu gerente de linha em caso de conflito relacionado ao tempo para contribuições.
O Dedicated Community Leader participa ou fornece informações para as avaliações de desempenho dos contribuidores contratados por mais de 20%.
A formalização do contrato e o reembolso financiado centralmente comunicam de maneira convincente o apoio da organização à iniciativa InnerSource, o que capacita a gestão intermediária a aprová-la:
A alocação de fundos corporativos às unidades de negócios para o reembolso da capacidade de desenvolvimento sinaliza aos gerentes de linha que InnerSource é considerado valioso pela organização, que tem cobertura executiva e que se espera que eles também o apoiem.
Um contrato formal sinaliza que o trabalho em InnerSource é gerenciado profissionalmente e inspira confiança.
Um contrato formal aumenta a transparência e fornece uma melhor visão geral sobre a capacidade disponÃvel do associado para sua unidade de negócios e projetos InnerSource, reduzindo assim o risco de "capacidade superagendada/sobrecarregada".
Um contrato formal também é benéfico para os contribuidores e comunidades:
Com um grupo estável de contribuidores, é mais provável que alguns deles eventualmente alcancem o status de Trusted Committer.
Um contrato formal fornece uma base para resolver conflitos relacionados à participação em atividades InnerSource. Note que a mediação provavelmente terá sucesso apenas em algumas empresas com uma cultura propÃcia a isso.
BIOS at Robert Bosch GmbH
Structured
Georg Grütter (Robert Bosch GmbH)
Diogo Fregonese (Robert Bosch GmbH)
Robert Hansel (Robert Bosch GmbH)
Jim Jagielski
Tim Yao
Cedric Williams
Klaas-Jan Stol
Padma Sudarsan
Nick Stahl
Ofer Hermoni
Robert C. Hanmer
2016-10-25 - first review
2017-05-09 - rework
2017-09-08 - second review, final rework and merged
2021-02-27 - fixing issues with display of the pattern in the book
2023-04-20 - Tradução Eneri Junior
2023-04-20 - Tradução Humberto Zilio